您所在的位置: > 登陆网站 > 历史登陆网站 > 庖丁解牛原文及翻译

庖丁解牛原文及翻译

阅读量:统计中... 【来源】:

(新宝gg110线索网新宝gg110.net讯:)

【解释】:庖丁:厨工;解:肢解分割。比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。

【出自】:《庄子·养生主》:“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。”

【语法】:主谓式;作宾语、定语;含褒义,常与“游刃有余”连用

【近义词】:得心应手、左右逢源、如臂使指

庖丁解牛原文及翻译
 

庖丁解牛原文


  吾生也有涯,而知也无涯 。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

  庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

  文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”

  庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”

  文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉”
 

庖丁解牛翻译


  “庖丁解牛”出自《庄子·养生主》。形容世上事物纷繁复杂只要反复实践,掌握了它的客观规律,就能得心应手,运用自如,迎刃而解。

  战国时,有一个厨师为梁惠王宰牛,不但动作快,而且下刀剥皮剔骨都非常熟练,很快就能把一头牛的肉和骨全部分解开来。梁惠王看了连声赞叹,并说:“你宰牛的技术竟高明到这个程度了啊!”厨师回答说:“我之所以达到如此熟练程度,不仅是由于技术熟练,而且还由于掌握了其中的规律。

  我已经完全弄清了牛的骨胳结构,所以我的刀虽然用了十九年,解剖了几千头牛,而刀刃还像刚磨过那样锋利。因为牛的骨节之间总有一定的空隙,我的刀刃又磨得极薄,比牛骨节间的空隙还薄,所以用这样的刀刃来分解有空隙的牛骨节,运转刀刃是宽绰而大有余地啊。”

  庖丁解牛这则成语其实是提示我们:人生在世,要适应环境,适应了环境我们才能游刃有余。
 

庖丁解牛的意思及故事寓意


  印第安人向来以骡悍强壮闻名于世。印第安人的种族之所以能够彪悍强壮,与他们挑选下一代的方式有极大的关系,也就是流传于印第安人部落中的“土法优生学”。

  据说,印第安人部落中,若是有婴儿出生,这个婴儿的父亲会立即将孩子携至高山上,选择一条水流湍急,而且水温冰冷的河流,将婴儿放在特制的摇篮当中,让婴儿及摇篮随着河水漂去。

  而这个新生儿的父亲及族人们,则在河流的下游处等候,待放着婴儿的特制摇篮漂到下游时,他们会检视篮中的婴儿是否仍然活蹦乱跳。如果婴儿还活着,证明他的生命力坚强,具备成为他们族人的条件,便将之带回部落中妥善养育成人。若是篮中的婴儿禁不起这般的折腾,发生不幸,他们则将婴儿及摇篮放回河流当中,任其漂流而去,形同河葬。

  经过如此严苛的挑选,能够幸存的印第安孩子,当然个个身强体壮,彪悍过人。这只是印第安一般族人的筛选方式,至于印第安人部落中勇士的挑选,则要更为严厉。印第安人有所谓的成年礼,当一个印第安男孩成长到合适的年龄时,族人会为他举行成年礼,在狂欢舞蹈庆贺之后,这个男孩将会被族人亲手绑在森林中的一裸大树上,独自一人度过成年礼的夜晚。

  森林中多的是毒蛇猛兽,即将成为印第安勇士的男孩在成年礼的这个夜晚,必须面对各种各样的危险,借由这样残酷成年礼的锻炼,而成为族中公认的真正勇士。

  大自然的法则是“弱肉强食,适者生存。”印第安人的“土法优生”虽然残忍,但也是强化民族素质的一个手段。

  适者生存,这是人类一切问题的答案。试图让整个世界适应自己,这便是人生一切麻烦的根源所在。试图让一切适应自己,这是很幼稚的举动,而且是一种不明智的愚行。

  当一个人无法适应周遭的环境时,失败与毁灭就将常伴你左右。反之,你才能获得人生的成功与完善。一句话,适者生存。

赞助商广告


本文《庖丁解牛原文及翻译》网址:/Mysteries/history/2837.html

上一篇:关羽怎么死的是谁杀的 下一篇:三国赵云死于绣花针之谜

最新评论